2011年11月18日 星期五

心得:淫妲三代《皮繩愉虐邦》


讀本:淫妲三代《皮繩愉虐邦》
撰寫:湯子慧



作者簡介:
台灣SM實踐者首章集體創作

內容:
「皮繩愉虐」四個字是「BDSM」的中文轉譯,而「皮繩愉虐邦」希望自己是一個可見的、運動的、發聲的 BDSM 社團。對於社群內部,我們希望召喚出「皮繩愉虐」成為身分與認同,建立主體自覺,認識到彼此是休戚相關、利益與共的族群;也以此為基礎,成為提供資訊、打造論述、組織活動、聚集培力的平台。對外來說,我們希望「皮繩愉虐邦」成為 BDSMer 的發聲窗口,也是聲援其餘性邊緣身份的戰鬥位置,更是與常態香草性愛社會的交談介面。

心得:
台灣媒體始出現人們對於「性虐待」事件首度「正眼細看」的是在2001年台北大學箱屍案之後;不同於家暴、犯罪虐殺的「SM」這個知識類屬也才開始出現在大眾的認識當中。「愉虐」這個辭彙開始替代過去的「性虐待」在媒體上被援用與介紹,更有資深的實踐者在報章雜誌上以相當專業而誠懇的姿態引進了關於「BDSM」內涵的基本說明。在性愛遊戲中犯罪性的強暴也並非常態,一般即使在愉虐的實踐圈中諸如虐殺、肢殘或者可怕暴力地禁錮也並非常態。BDSM這個性類目的全稱字眼實際上包含了三組英文單字:

  ˙B/DBondage & Discipline(綁縛/調教)。
  ˙D/S(或作D/s):Dominance & Submission(支配/服從,簡稱Domsub)。
  ˙S/MSadism & Masochism(虐待/被虐)。

B/DB身體自由的限制,綁縛(指日本情色文化中特殊歷史淵源的美學傳統。繩縛需要相當專門的技巧與訓練,綁的人需要了解人的肢體、需要知道該怎麼綁財部會受傷或者血液循環不良,當然最重要的是如何才可以綁出美感。D服從紀律以及處罰。

D/S:命令與服從。一個人扮演支配的腳色,另一個服從。例如:主人與奴隸、老師與學生、主人與僕人。這種關係不一定會有性愛、甚至不需要身體的接觸。只要認真遵從主人發出的命令就可以了。比如老師(主人)說:「這學期必須ALL PASS」非常「健康」吧!那如果沒有ALL PASS怎麼辦?那就準備受罰吧!

S/MS喜歡給人家快感,M從痛楚中得到快感。SM關乎的不只是痛,而是更關注在「感官」的刺激體驗。虐與被虐不見得需要劇烈的疼痛或事見血。搔癢或者輕微的麻與酸軟、甚至是不同材質的觸覺(例如冷、熱)的刺激,任何感官上能探索的都可以嘗試。

我們害怕不理性而強迫自己戴上理性的假面,所以我們才會用嫌惡畏懼的態度面對各種所謂的變態。比如同性戀、雙性戀、戀物癖或者我們今天要討論的「SM」。

好像我們只要心存嫌惡畏懼,就可以將這些變態斥為非理性的,瘋子才會做的勾當,而我們卻可以自我感覺良好地相信自己好正常好理性。本會成員湯子慧在長庚大學當某位心理諮商老師的助理,最近上到一章分手的情緒管理。她發現書上寫說我們必須先去找出分手的原因,接著要心存感激、祝福對方找到更適合的人、然後用溫柔敦厚的方式說再見,如果跟以上行為不符合被扣上「不理智」的大帽。而我們因為害怕不理性而強迫自己閱讀(相信)理性的行為,如果反對這樣的說法就會被投以嫌惡的眼光,那這樣的心理才是真的生病了!

心得:同志諮詢熱線協會《拉子性愛寶典》


讀本:同志諮詢熱線協會《拉子性愛寶典》
撰寫:張玉珊





作者簡介:

「台灣同志諮詢熱線」的親密小組,一群熱心的拉子義工們,用她們豐富的實戰經驗、耗時一年,集思廣益合力編寫成這本《拉子性愛寶典》。搭配精美的照片和插畫,從入門級的認識身體、自慰和健康話題,到進階級的情趣玩具、性幻想和手勢變化,讓經驗豐富的拉子們告訴性愛是怎麼一回事。


拉子性愛寶典》 讀書心得
拉子這一詞最初源自於邱妙津的《鱷魚手記》。她在《鱷魚手記》裡,俏皮的把女同性戀者比喻成鱷魚,並在書中自創的「拉子」一詞,也成了華文地區女同性戀者普遍認同的代稱。

拉子性愛對於大眾一直是一個很模糊的概念,大家都對拉子之間的性愛似懂非懂。在讀書會上,我詢問讀書會成員們,他們想像中的拉子性愛該是如何。有讀書會成員誤以為就跟男女之間的做愛方式一樣,有者甚至誤以為拉子之間只有愛沒有性。這些想法與觀點,不僅僅是一般人才有,連拉子們都會有這樣的觀念。

《拉子性愛寶典》作為華文地區女同性戀第一本圖文並茂教導性愛的手冊,有着標杆性的意義。男同志性文化,無論在A片上,情趣用品上甚至安全性行為的宣導上,都比女同志發展得早和廣泛,許多資源都相對的比女同志來得多。因為「性」這個字眼在歷史上成為禁忌實在太久了,女性從來不被鼓勵談「性」,討論性需求。男性霸權社會甚至鼓勵女性守貞,保護自己的處女膜,直到近代女性們才從「性」解放出來。所以,這也導致了拉子之間也常談愛不談性,使得不少拉子們不敢大聲談性。

可是這是一本小冊子,讀書會成員都質疑,是否有如我所言「有着標杆性的意義」。雖然是一本類手冊的書籍,但麻雀雖小五臟齊全。內容先從最基本的,自己的身體構造談起,然後接著談要如何讓自己身體爽之後,就談要如何讓別人和彼此都爽,層層推進將知識傳遞給拉子們,絕不馬虎。

當然,這本書除了最基本的性愛知識以外,也提供了不同的性愛知識。有別於拉子們香草式的性愛姿勢(對,拉子們也和異性戀一樣會有香草式的性愛),《拉子性愛寶典》也提供了除了手指以外,也可以嘗試拳交(以整個拳頭進入陰道)或肛交(手指進入肛門)。這裡讀書會成員也提出疑問,拳交會不會讓陰道受傷?在這本書籍裡提到的拳交方式,並不是直接進行拳交,而是以順序漸進的方式進行。先習慣從一根手指開始,然後習慣兩根手指、三根……一直到習慣整個拳頭為止。

從讀書會成員的問題來看,得以看見這本書籍不僅是提供了拉子們許多性愛上的知識,同時也讓非拉子的人不再對拉子之間的性愛產生莫名其妙的幻想,和有更進一步的理解。

2011年11月11日 星期五

心得:紀大偉《膜》


讀本:紀大偉《膜》
撰寫:湯子慧




作者簡介:
紀大偉,1972年生於台中縣大甲鎮。國立台灣大學外文系學士,台灣大學外文研究所碩士,美國加州大學洛杉磯分校(UCLA)比較文學博士。作品曾獲聯合報文學獎中篇小說首獎與極短篇首獎等等。著有短篇小說集《感官世界》、《戀物癖》、中短篇小說集《膜》,以及評論集《晚安巴比倫:網路世代的性慾、異議與政治閱讀》,編有文集《酷兒啟示錄:台灣QUEER論述讀本》、《酷兒狂歡節:台灣QUEER文學讀本》,並譯有小說《蜘蛛女之吻》、《分成兩半的子爵》、《樹上的男爵》、《不存在的騎士》、《蛛巢小徑》、《失落的白鴿》、《在荒島上遇見狄更斯》等多種。曾旅居美西(加州洛杉磯)六年,美東(康乃狄克州)五年。現為國立政治大學台灣文學研究所專任助理教授。

內容:
新版的《膜》匯集了紀大偉在1997年赴美留學前的數篇舊作,包含了1986年在聯經出版的《膜》全書、1998年時報出版的《戀物癖》全書、還有於1997年完成但未結集的短篇小說〈去年在馬倫巴:模擬網頁小說〉與1999年的短篇小說〈早餐〉。新版《膜》分成了三個部分《膜》、《戀物癖》、《早餐》收錄的多篇小說也類似生化人的軀體,也是由零件組合而成。這些零件主要是遍布文本表面以及內裡的指涉(references)與典故(allusions),多數是從國外進口的電影,文學,理論,畫面,音樂。少了這些外國零件,小說就要停擺。這種仰賴國外進口的傾向,是「歷史」的痕跡。「殖民性」、「跨國性」、「現代性」與「後現代性」,都早就成台灣當代後作品主要的組成成分。


心得:
為了便利評論,紀大偉與陳雪、邱妙津、洪凌經常被標識為台灣新生代的「酷兒作家」。而紀大偉的作品也總是不斷在探究、想像「酷兒/queer」這個詞彙與其凜論政治應該如何在台灣落地發芽,畢竟queer一詞是來自英語系國家的文化脈絡。出生1972年的紀大偉,剛好在台灣政治、經濟開始改革的時期,台灣正面臨一個大轉型,同時呈現多元的文化面貌,而這樣的時代背景當然為未作者提供了足夠的養分去鬆動異性戀霸權底下的二元體制,而紀大偉的作品亦在此時創立的書寫的新風貌。紀大偉曾說過「科幻小說鬆動的既有的空間和秩序,使得性別政治遊戲大有可為,情慾的言說,就如同情慾本身一般是可以流動的」可以見得紀大偉認為科幻小說的通過現實層層限制,運用想像力表達心聲提供了一個想像的空間。小說〈戰爭終了〉,他用人類對人照人配偶的設定關係,嘲諷異性戀霸權對於男/女二分、男尊女卑的認知觀念,文中提到:「我身上的模擬真實裝置,也是按照外子個人需求設計」、「我的真實面目,外子和我都很清楚,不過我倆仍然進行家家酒的遊戲:因為,外子沒有更佳的選擇,而我,則是根本得不到任何選擇。」他質疑了異性戀社會中男/女婚配的關係其實只是約定俗成,不得不的一種設定,並不全都是出自於個人的自由選擇。紀大偉小說中酷兒情慾書寫,以科幻、武俠、虛擬、角色扮演等非寫實文類作文敘述框架,並以超現實手法作為對父權異性戀霸權壓制的抵抗。

展現愉越(transgression)/愉悅的情慾書寫是Queer文學主要的特質之一,而紀大偉在小說中除了潛偽成女性創作者,同時也在不同的文本中,以各種創作手法,如後設、推理、科幻等技巧逾越傳統道德與禁忌。

心得:《聯合文學》八月號


讀本:《聯合文學》八月號
撰寫:湯炳超



《聯合文學》同志文學專門讀本

今年8月份,《聯合文學》雜誌做了跟同志有關的專題,一直關注性別議題、也在中語所就讀的本會成員集體團購,而且每人買了不止一本。在1001學期還沒開始以前,我們就討論了這本書,在1001學期時由本會成員湯子慧負責導讀,做簡單的介紹與討論。

本次聯合文學訪問了不少同志作家,也列舉了同志文學必讀書目。討論同志文學不能忽略其社會背景,在社會普遍對酷兒都保持歧視的情形時,文學/學術刊物能做同志專題並不容易。也許台灣的風氣比較友善,酷兒理論成為學術殿堂的一個重要研究,但換在馬來西亞卻又有不同的情況。馬來西亞重要的文藝刊物《蕉風》也曾做同志專題,但根據朋友從主編許通元得來的訊息 當期《蕉風》是最暢銷的一期專題,但同時也流失了一群老顧客,對於同志專題這群客戶是不能諒解的。台灣文藝刊物是否也面臨如此的情況?我們覺得情況應該會比較友善。

雖然酷兒理論在學術殿堂上成為「寵兒」,可是並不代表同志的身影從此被看見。對於同志文學、同志處境還是有很多值得神探的議題。本次專題有郭強生的一篇文章〈誰要讀同志文學〉,討論同志文學的定義(歸類)、內涵與讀者群。在這篇文章,他丟了一些有趣的議題,例如同志文學的定義是什麼?同志喜歡看的?關係同志題材的?作者已出櫃的?是文藝還是通俗的。他舉例在誠品書店逛逛時,發現同志文學專櫃上的多是類情色小說如《我愛粗大耶》之類。

這篇文章在同志社群引來討論,同志諮詢熱線常務理事喀飛在網路上撰文回應,他認為郭文多所批判與嘲諷,但他並沒有具體說明哪一本、哪一位作家是他所謂的「異性戀偷窺、恐同幫凶」,也沒有更細緻點出到底他講的「酷兒就只有打扮成中性視覺系只要我喜歡有什麼不可以的一群」指涉為何?此外,他也抨擊郭文是從表面去界定同志文學,卻沒真正看見台灣同志被壓迫的處境,像許多社會事件如農安趴事件、兒少法壓迫等。站在中產、高貴的誠品去討論同志文學有一個很大的問題,就是沒看見背後的壓迫,因為誠品選書有限制,在書櫃上陳列是否能代表全部?而同志出版品與背後展開的性權、保守兒少法等是脫離不了關係。

本會成員在討論時,也認為他有一點不妥,他以《我愛粗大耶》的書名,斷定同志文學屬類情色小說,然而如果仔細看《我》一書,其實內容並沒有很情色,只有書名會比較「不雅」,因此這樣的討論方式我們也認為過於武斷。

這本刊物最有價值的地方,我們認為是給文學界提供最新的同志訊息。包含一直沒有結束的與真愛聯盟的拉鋸戰、花蓮的首次同志遊行等。讓持續關心文學的朋友,也能對同志社群有更多的了解,我們期待同志社群能真正地光明看待自己的性向,但這一天到來以前還很久、很久……

2011年11月8日 星期二

舊金山的自由大道




本週讀書會,我們來看電影!

日期:2011.11.10(四)
時間:5.00pm-8pm
地點:學生活動中心三樓 R8306
電影:《自由大道》

這一次我們邀請了讀書會顧問老師,
高如玉小姐分享她在舊金山旅行時的一些經歷。
歡迎大家來聊聊!